The
shades of the night
Are
falling fast
Along the
shores of dreams
When the
silhouette of an ice skating figure
Appeared
in a short white tutu,
A yellow scarf
and a beanie.
In the
old Palais des Glaces,
What was
she doing there
So far
from Australia?
She did
not listen to the old man,
She would
do as she saw fit
Even to
the risk of injury.
There was
no respect for the wisdom
In her dashed
country of hers,
No time
to enjoy life
If not
rushed by youth momentum.
To
succeed was her aim
Only to perform
to her best
Ambition
was the name of the dream
To be
first, to win!
How many
dreams are shattered?
She wanted
to fly. How grand was her vision?
Slow down
and learn, the experienced voice
Tells her.
Boring! the youth answers
Let's do
it, let's achieve!
How
quickly buried in the sand of dreams
In the dawn
of her life
She is
already a has been,
Got her
chance and lost it!
L.Bailliet
©
24/03/2012
La pénombre du passé,
Les ombres de la nuit
Diminuent rapidement
Le long des rives des
rêves
Lorsque la silhouette
d'une patineuse à glace
Parue vêtue d'un
court tutu blanc,
Une écharpe jaune et
un bonnet.
Au Palais des Glaces,
Que faisait-elle ici
Si loin de
l'Australie?
Elle n'écoutait pas
le vieil homme,
Elle faisait comme bon
il lui plaisait
Même au risque de
blessure.
Il n’y avait aucun
respect pour la sagesse
Dans son pays toujours
pressé,
Pas le temps de
profiter de la vie
Qui n'était pas
précipité par l'élan .de la jeunesse.
Son but était de réussir.
De faire de son mieux.
L'ambition était le
nom du rêve
D’être la première, gagner
à tout prix!
Combien de rêves sont ainsi brisés?
Elle a voulu voler. Qu’elle
est sa vision?
Ralentissez et apprenez,
la voix expérimentée
Lui disait. Ennuyeux
fut sa réponse.
Faisons-le, réalisons-le!
Comme rapidement son
rêve fut enterré
dans les sables des rêves
dans les sables des rêves
À l'aube de sa vie
Elle a déjà un passé,
Elle a eut sa chance
et elle a perdu!
L.Bailliet
©
24/03/2012
No comments:
Post a Comment