We do
discover more of the park
Each time
we walk in there:
The old
rusty wind mill,
The open
fences,
The
marshes in the paddocks
Force us
to walk on the perimeter.
But
everywhere we are shadowed,
Every
move we make is observed.
We are
used to it now,
And
observe in our turn
The
wallabies and kangaroos,
Some
posing themselves overtly
On our
way obviously defying us
Others
shying and showing us
The top
of their head framed
By
nervous twitching ears.
Twice now
we have spotted
An Echidna which has
Simply
curled itself
Then
resumed its grazing
Once we
have passed on.
L. Bailliet©
19/10/2012
Nous découvrons
toujours plus dans le parc
Chaque fois que nous y
marchons :
La vielle éolienne rouillée,
Les clôtures ouvertes,
Les marais dans les champs
détrempés
Nous forcent à
marcher sur le périmètre
Mais partout où notre
ombre tombe
Chaque mouvement que
nous faisons est observé
Nous y sommes habituées
maintenant
Et d'observer à notre
tour
Les wallabies et les kangourous
Certains se posant
ouvertement
Sur notre chemin nous
défiant de toute évidence,
Les autres nous évitent
toutefois et nous montrent
Le dessus de leur
tête encadrée
Par de nerveuses
oreilles.
Par deux fois
maintenant, nous avons repéré
Un Echidna qui se
contente quand dérangé
De se rouler en boule
Pour reprendre
ensuite son pâturage
Une fois que nous sommes
passées.
L. Bailliet©
19/10/2012
No comments:
Post a Comment