Pages

Friday, March 30, 2012

La corne de brume


Wordle: La corne de brume

Le long son lugubre de la corne de brume
M'emmène vers le continent glacé
Survolant avec les albatros géants
 Les quarantièmes rugissants
 A la mauvaise réputation.
Seuls les icebergs dérivant lentement
Cassent la monotonie de l'horizon
 Et parsèment l'ondoiement incessant
D'une note bienvenue de solidité
 Quand a elle même impermanente.
Le jour diminue et la nuit s'installe
Toujours plus permanente
Et le ciel profond s'illumine
Pendant une courte infinité
 D'un horizon  à l'autre
Des voiles phosphorescents et transparents
D'une immémoriale aurore australe
A la fois inhumaine et inutile,
Intangible et inquiétante,
Flottante et dansante,
Bercée dans les vents magnétiques
De lhyper espace glacé
Pour le plaisir des seuls spectateurs
Groupés en masse pour se protéger
Des vents pénétrants et mortels.
Beauté et Mort, immortelles jumelles
Inséparablement liées l'une à l'autre
Dans un ballet infernal et silencieux
Dans les brumes du temps et de lespace
Dseule la corne de brume
Peut me ramener au port.
L. Bailliet ©
30/03/2012





Wordle: the foghorn




 Along with its mournful sound the foghorn
Takes me to the frozen continent
Flying with the giant albatross
 Across the Roaring Forties
 Of bad reputation.
Only icebergs drifting slowly
Break the monotony of the horizon
 And dot the incessant undulation
By a welcome note of solid mass
 Itself of impermanent nature.
The day declines and darkness sets in
And becomes permanent
And the deep sky lights
In the Infinity of a short time
From one horizon to the other
Phosphorescent and transparent veils
In a timeless aurora australis
Both inhumane and unnecessary,
Intangible and disturbing,
Floating and dancing,
Cradled in magnetic  solar winds
Of icy hyperspace
 To the delight of the only spectators
Grouped en masse to protect from
Penetrating and deadly winds.
Beauty and Death, immortal twins
Inseparably connected to each other
Dancing in a hellish ballet and silent
In the mists of time and space
From hence only the foghorn
Can bring me safely back to port.
L. Bailliet©
30/03/2012

No comments:

Post a Comment