Amazingly
it's been quick
Each
passing day
A few
words, a few lines
Noting a
few moments
Not
defining ones, mind you
Very few
memorable
Truly my
own perception
It has
been an interesting journey
And we
are only half-way
One
hundred and eighty four poems
One
notebook full of them
A mostly
seasonal diary
Of every
day events
Be they
happy, be they sad
Be they
mundane, be they touching
On the
blog they go day in, day out
That's
the deal one a day for a year
It turns
out that I might be
Really
stubborn after all.
L. Bailliet©
03/07/2012
A mi-chemin, oui,
nous sommes à mi-chemin
Étonnamment cela a
été rapide
Chaque jour qui passe
Quelques mots,
quelques lignes
Notant quelques
instants
Peu importants très
peu mémorables
Mais de ma propre
perception
Cela a été un voyage
intéressant
Et nous ne sommes
qu'à mi-chemin
Cent quatre-vingt
quatre poèmes
Un carnet noirci par
eux
Un journal
essentiellement saisonnier
Parmi tous les
événements d'une journée
Qu’ils soient
heureux, qu'ils soient tristes
Qu'il s'agisse de
banalité, qu'ils soient émouvants
Sur le blog, ils
vont, jour après jour
C'est l'affaire d'un
par jour pendant un an
Il s'avère que je
pourrais être
Vraiment têtue, après tout.
L. Bailliet©
03/07/2012
No comments:
Post a Comment