Now that
our conditions of living
Are
somewhat easing
My will
to write everyday
Is
obviously wilting
From
mental escapism
It has
become a drudgery
That
prevarication only
Eases
slightly.
It is
getting difficult
To write
down a few words
On
everyday happenings
Gone is
the daily drive
And
internal will
And there
is no excuse.
It does
not help
That I do
nothing
Or see no
one
Staying
cooped up
In the
house all day
I have to
say.
L.
Baillliet©
12/10/2012
Maintenant que nos conditions de vie
Sont meilleures
Ma volonté d'écrire tous les jours,
C’est évident, diminue
L'évasion mentale
Est devenue un souffre-douleur
Seule la prévarication
Facilite légèrement ce processus.
Il devient difficile
D’écrire quelques mots
Sur les événements de tous les jours.
Finis le besoin quotidien
Et la volonté interne
Je n'ai aucune excuse
Sur, cela n'aide pas
Que je ne fasse rien
Ou ne voie personne
Que je reste enfermée
Dans la maison toute la journée
Je l’avoue.
L. Baillliet ©
12/10/2012
No comments:
Post a Comment