En hommage à J. &E. de Goncourt
Les sombres concentrations
du plaisir
Trop fougueuses et trop
magnifiques
Sous son éternel et charmant
caprice, ses bouderies
Par des inventions renouvelées
d’agréments enchantés
De railleries, de
brouilleries et de méchancetés déraisonnables,
Des contrecoups de
l’infidélité préparent lentement
L’ultime confession, la
plainte sans honte de son amour
Ce déchirement du cœur
complice généreux
Par une honteuse
complaisance des plus humbles lâchetés
Causant l’affolement amer
des amours maudites aux louables violences
Se cachant pour partager l’aimable
persécution aux ailes noires.
L.Bailliet©18/03/2012
For my English speaking friends
Bewitching
The dark concentration of pleasure
Too spirited and too beautiful
Under his eternal and charming caprice, her sulkiness
Inventions by renewed
delighted
approvals
Of ridicule, of quarrels and unreasonable mischiefs.
The repercussions of infidelity prepare slowly
The final confession, the complaint without shame of his love
This tearing of the heart, generous accomplice
By a shameful indulgence of the most humble cowardice
Causing the panic of bitter love cursed with commendable violence
Hiding to share the kind persecution with black wings.
L.Bailliet©
18/03/2012
No comments:
Post a Comment