Another
dream crashing
Above my
head
Surrounding
me
With
crystalline shards
Cutting
through me
A
thousand times
In the resulting
whirlpool
How many
more times can I sustain
The
unrelenting hopelessness
That is
currently served to me
Before I
am utterly destroyed?
Time and
time again
I find
myself going through the maelstrom
Of life
without guidance, direction
This time
might be the last time
That I
find my feet
Next time
I'll let myself go
Taken
away in the tsunami wave
Without
any hope.
Despair
is silent and does not cry
So be
quiet!
L.
Bailliet©
2/06/2012
Un autre rêve
s'écrase
Au-dessus de ma tête
Tout autour de moi
Ses éclats
cristallins
Me déchirent cent mille
fois
Dans le tourbillon
résultant.
Combien de fois
puis-je soutenir
Le désespoir
implacable
Qui m’est
actuellement servi
Avant d'être détruite?
Maintes et maintes
fois encore
Je me retrouve dans
le maelström
De la vie sans
orientation, sans direction
Cette fois-ci
pourrait être la dernière fois
Que je trouve mes
pieds
La prochaine fois que
je me laisserai aller
Emportée par la vague
du tsunami
Sans aucun espoir.
Le désespoir est
silencieux et ne pleure pas
Alors tais-toi!
L. Bailliet©
23/06/2012
No comments:
Post a Comment