Pages

Friday, March 9, 2012

Autumn in Lygon street

Wordle: Autumn in Lygon Street
Lygon street is as always busy
Excessive crowds bring in
The fakery and the vulgarity
Of a pseudo Italian culture.
But who cares? The punters are there
For a good time that abundant food
Will never miss to stir up.
Therefore a certain charm and warmth are present.
The food takes on cosmopolitan hues
Italian, Vietnamese, Chinese, Thai, Indian,
Mexican come to mind amongst others.
The New Zealand, Argentine and Italian gelato shops
Display their different flavours for adults and children.   
The provedores, charcuterie and patisseries
Cater for a well to do clientele living in the neighbourhood.
The surrounding noise of the different crowds
Walking up and down the street,
Coming out of the movies, various shops
Is broken by the rowdy bikers’ machines.
The wind rolls playfully the fallen leaves
It carries senseless words to me in friendly gusts
While eating in the street outdoor restaurant
The flags are flapping happily with every blustering breeze
Birds are picking up the fallen crumbs from careless eaters
A passing couple is arguing, falling words and falling leaves
Mixed up in a wild and sudden twist of emotion and wind.
Who will pick up the fallen leaves?
L. Bailliet ©
5/03/2012

Wordle: Automne à Lygon Street


Pour mes amis francophones




La rue Lygon est comme toujours très passagère
Les foules excessives mettent en relief
Le trucage et la vulgarité de la culture pseudo italienne.
Mais qui s'en soucie? La multitude est là
Pour passer un bon temps que la nourriture abondante
Ne manque jamais d’amener.
Par conséquent, un certain charme est présent.
La nourriture prend des teintes cosmopolites
Italienne, vietnamienne, chinoise, thaï, indienne,
Mexicaine viennent à l'esprit, entre autres.
La Nouvelle-Zélande, l'Argentine et les glaciers italiens
Affichent leurs différentes saveurs pour les adultes et les enfants.
Les provedores, charcuteries, chocolatiers et pâtisseries
Servent une clientèle aisée vivant dans le quartier.
Le bruit environnant des piétons
Qui montent et descendent la rue,
Sortent du cinéma et des magasins divers
Est brisé par les rugissements des motos italiennes.
Le vent roule joyeusement les feuilles mortes
Il me porte des mots insensés dans des rafales amicales
Moi qui mange en plein air dans le claquement joyeux
Des drapeaux  à tous les vents impétueux.
Les oiseaux ramassent les miettes tombées des tables
Un couple se dispute en passant,
Les mots et les feuilles tombent
Se mélangent dans une soudaine tornade d'émotion et de vent.
Mais qui ramassera les feuilles mortes?
L. Bailliet ©
9/3/2012

No comments:

Post a Comment