A bench
in the garden
Under the
maple tree canopy
Resting
in the shade
Taking forty winks
The two
beloved are spread
On the
ground heads hidden
Under
straw hats.
Hidden by
the fern trees
Branches
slowly swaying
Transmitting
to the leaves
Their
intense shivering
Before
falling on the ground.
As
silently as possible
I gather
them in a small pile
Yes, like
a child I am preparing
To stage
a leaf fight.
I pile
the leaves on her to make her disappear
She
retorts by stuffing my shirt with them
She is
more energetic than me
I have to
give in.
He looks
on detached
Refusing
to join the fun.
I am
thinking revenge?
L. Bailliet©
05/05/2012
Un banc dans le
jardin
Sous le couvert des érables
Ils se reposent à
l'ombre
Faisant une courte
sieste
Les deux bien-aimés
deux sont étales
Sur la pelouse la
tête cachée
Sous des chapeaux de
paille.
Caché par les fougères
géantes
Dont le lent
balancement des frondes
Transmettent aux
feuilles
Leur frisson intense
Avant de tomber sur
le sol.
Aussi silencieusement
que possible
Je les rassemble en un
tas
Oui, comme une
enfant, je me prépare
A mettre en scène un
combat de feuilles
J'empile les feuilles
sur elle pour la faire disparaître
Elle rétorque en
bourrant ma chemise avec elles
Elle est plus
énergique que moi
Je dois abandonner a
lutte
Elle gagne.
Lui s'est dressé détaché
Refusant de se
joindre au plaisir.
Et moi je pense déjà à
ma vengeance !
L. Bailliet ©
05/05/2012
No comments:
Post a Comment