If the
eyes reflect man’s soul
A garden
should reflects the soul of its inhabitants.
Walking
the neighbourhood
I wonder
somewhat about
The
invisible human presence
In the
statements made by the front gardens.
Obviously
the same landscape designer
Has been
very busy around here
The same
boulders displaying
The same
drought water resistant plants,
Which
suppress the need to water the lawn
That's
for sure. It gives them a certain zenic feel.
When a
small water feature is added
I feel
for the poor fish in
The sun
drenched black narrow ponds.
The only
diversity stands in the small
Gardens
decorations from Buddas
To
children statues reading
On
concrete benches to concrete animals
But so
far I haven't spotted a garden gnome!
L. Bailliet©
6/10/2012
Si les yeux reflètent
l'âme de l'homme
Un jardin se doit de refléter
l'âme de ses habitants.
Marchant dans le
quartier
Je me pose la
question de
La présence invisible
de l'homme
Dans les déclarations
faites par les jardins.
Évidemment, le même
paysagiste
A été très occupé ici
Les galets présentant
les mêmes plantes
Résistantes à la
sécheresse,
Qui suppriment la
nécessité d'arroser la pelouse
Ça, c'est sûr. Cela
leur donne
Un certain je ne sais
quoi zénic.
Quand une petite
pièce d'eau est ajoutée
Je pense aux pauvres poissons
souffrant
Dans les étroites mares noires ensoleillées.
La seule diversité se
trouve dans les petites
Décorations statuaires
de jardins, des Buddhas
Aux statues d’enfants
lisant
Sur des bancs en
béton à des animaux en béton
Mais jusqu'à présent,
je n'ai pas vu un nain de jardin!
L. Bailliet ©
06/10/2012
No comments:
Post a Comment