Is it spring
in the air? It must be
I've seen
the first guy in shorts and tongs
Today in
the street.
Do
sparrows have migrations?
With a
swarm of them at Brunetti's
Are the
daffodils in bloom naturally?
It must
be, as they are in front of the Percy Grainger Museum
I dig the
camellias in the quadrangle
They are
protected from the coldest nights
By the
surrounding walls
But for
the rest I am still very surprised
To see
nature out two months in advance
On the
official calendar date of Spring.
We have
seen so many early signs
In the last
two days that we have to accept
That
although we are at the southern tip of Australia
It is
warmer here than fifteen hundred kilometres north!
Rather
curious for the southern hemisphere
One has
to admit!
L. Bailliet©
16/07/2012
Est-ce le printemps
dans l'air? Cela y ressemble
Car j'ai vu le
premier gars en short et tongs
Aujourd'hui dans la
rue.
Cela y ressemble fort
car la table
En était couverte à
Brunetti.
Les jonquilles en
fleurs naturellement à cette époque?
Cela y ressemble, au Musée
Percy Grainger
Je comprends les
camélias dans le quadrilatère
Ils sont protégés
contre les nuits les plus froides
Par les murs leur
servant d'enceinte
Mais pour le reste,
je suis très surprise
De voir la nature deux
mois à l'avance
Sur la date du
calendrier officiel du printemps.
Nous avons vu tant de
signes avant-coureurs
Dans les deux
derniers jours
Que nous devons nous
rendre à l’évidence
Bien que nous soyons
à la pointe sud de l'Australie
Il fait plus chaud
ici que quinze cents kilomètres au nord!
Plutôt curieux pour
l'hémisphère sud
On doit l'admettre!
L. Bailliet©
16/07/2012
No comments:
Post a Comment