We had to
go to the market,
Today where
the week-end crowds
Cruised
along with children in cumbersome prams
Dogs on leash, pushing aggressively
Their way down the food alleys
For their weekly grub
shopping outing.
We usually avoid
it, as many of the locals do.
Not that
this crowd is misbehaving
It is
just thicker and the tempers are shorter.
But being
a cool sunny day
The smell
of the fresh product
Was so
invigorating that
I could
have stayed planted there
Just
breathing in its complex aroma
Slowly
released in the atmosphere.
Market
smells in summer
Are not
so pleasant
Specially
at our regular
Midday
hour by forty degrees
Some of
the fruits can release
An almost
stale whiff in the heated air
Which is
too strong for me.
But here
in winter
The aroma
of the beetroot is easily distinguiable from the coriander
The
apples versus the tangy lemons.
It is all
in the air.
As I am
not the buyer I can follow my nose
And go
from stall to stall
Happily
inhaling away the many tantalizing scents.
L. Bailliet©
1/07/2012
Nous avons dû aller au
marché, où
Aujourd'hui les foules du
week-end sévissaient
Le long des allées avec
des enfants dans les poussettes envahissantes,
Les chiens en laisse tout
en se frayant énergiquement
Un chemin dans leur quête
hebdomadaire
Des denrées
alimentaires.
Nous avons l'habitude
d'éviter ces jours là
Comme la plupart des
gens du coin.
Non pas que cette foule
se conduise mal
Elle est juste plus
épaisse et
Les tempéraments s’échauffent
plus rapidement.
Mais étant une journée
fraîche ensoleillée
L'odeur des produits
frais
Était si vivifiante que
J'aurais pu rester
plantée là indéfiniment
Juste inhalant son
arôme complexe lentement relâché.
Les senteurs du marché l'été
Ne sont pas si agréables
Spécialement à notre heure
ordinaire
De midi par quarante
degrés
Certains de ces fruits
peuvent libérer
Une bouffée presque
renfermée dans l'air chauffé
Se révélant trop forte
pour moi.
Mais ici, en hiver, se distingue
L'arôme de la betterave distinctement de la coriandre,
Les pommes des citrons acidulés.
Tout est dans l'air.
Comme je ne suis pas
l'acheteur,
Je peux suivre mon
nez
Et c'est un véritable plaisir que d’aller d’étal en étal
Humer les aromes divers!
L.
Bailliet©
1/07/2012