Along
Grattan and Lygon Streets
There was
a definite lack of bright colours
Where
have they gone?
The sky
is grey
The
people are wearing black
And dark colours.
Looking
at the parked cars
I noted
white, light grey,
The main
one being black.
In Melbourne, the dominant one for new buildings
Is either
black, or dark grey with a touch of white
Come on!
What is wrong with bright colours?
This is
too much drabness!
Are we
seeing the dust of the mining boom
Reflected
in our daily life in a symbolic way?
Is it
dirty money that taints our collective mind?
Where is the wild optimism of
The young and thriving Australia?
It is a sad state of things
When the only bright colours
Present in our streets
Are the advertising messages
on the trams
And the wild graffiti on our walls!
Cheer up, will you Melbourne!
L. Bailliet©
En regardant la foule
aujourd'hui
Le long des rues
Grattan et Lygon
Il y avait un manque
certain de couleurs vives
Où sont-ellespassées?
Le ciel est gris.
Les gens sont vêtus
de noir
Et de couleurs
foncées.
En regardant les
voitures garées
J'ai noté le blanc, le
gris clair et le gris foncés,
La principale étant le
noir.
Les couleurs de
Melbourne sont devenues
le noir qui
domine le gris
addtitioné d'une touche de blanc.
addtitioné d'une touche de blanc.
Allons! Quel est le
problème avec des couleurs vives ?
C'est trop de
grisaille
Assistons-nous à la
poussière du boom minier
Reflétée dans notre
vie quotidienne d'une manière symbolique?
Est-ce l'argent sale
qui entache notre esprit collectif?
Où est l'optimisme
sauvage de
La jeune et impulsive Australie?
C’est un triste état
des choses
Lorsque les seules
couleurs
Présentes dans nos
rues
Se trouvent être
Les messages
publicitaires sur les tramways
Et le graffiti
sauvage sur nos murs!
Réveille-toi et
reprends-toi Melbourne!
L. Bailliet©
28/0/2012
No comments:
Post a Comment